欢迎访问散文集文学网!

生命枯荣里的献歌

1119 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

泰戈尔这个名字,似乎曾经给我一种憧憬,我一直觉得在短短的诗句里能表达自己浓烈的感情,是一件困难的事,而他做到了,并且拥有一个相当繁华与自由的诗歌世界。

《吉檀迦利》,在富于音乐性的孟加拉语中,意思是“献歌”。献于神灵的生命之歌,歌唱了生活的欢乐与悲伤。

有着悠久优秀文化的国家,国家里爱和平爱明主的人民,国家的雄壮美丽的山川……这一切被那个坐在七叶树下的老人所记录。

泰戈尔的那个时期,并不能算是一个好的时期。那个年代动荡,而且危险,他的国家,任人宰割,支离破碎。他也曾毅然投入反英的人民运动,然而群众并不认同他的观点,于是他愤然退出运动,去过退避的生活。出于对现实生活的失望,他开始在宗教里寻找寄托。

他笔下的神灵在风雨中,在喜悲中,在言语中,也在人心里,是真善美的化身,他,无处不在。

“他是在锄着枯地的农夫那里,在敲石的造路工人那里。太阳下,阴雨里,他与他们同在,衣袍上蒙着尘土。”

他眼里的自由是身与心的自在,是文明的交汇,是世界的和平。是在那字字句句中的希望人性能得到升华,是他所爱的的祖国能够成为一个如同理想国一般的存在。

“在那里,心是无谓的,头也抬得高昂;

在那里,知识是自由的;

在那里,世界还没有被狭小的家国的墙隔成片段;

在那里,话是从真理的深处说出;

在那里,不懈的努力向着‘完美’伸臂;

在那里,理智的清泉没有沉没在积习的荒漠之中;

在那里,心灵是收你的指引,走向那不断放宽的思想与行为——

进入那自由的天国,我的父啊,让我的国家觉醒起来吧。”

这个世界的时间永无止境,而时间带来的变化似乎一直一成不变,如今的我也期盼着能改变我生活的“觉醒”。

我抱怨过学业的承重与无用,也听过父母要好好学习的叮咛,因为他们知道不学习,我将会这个社会无所作为。所以他们并不喜欢我不要花费时间去阅读那些现在对于我来说无用的书籍。即使他们重复一次又一次,但是我还是坚持我要看的想法与行为。

因为我还是孩子呢,对于这个我生活了14年的世间依旧充满好奇。

那些才华横溢的人曾经写下的诗篇里,有千年品不完的味道。

那些名留千古的人曾经存在的时空里,有千年道不尽的智慧。

我一直希望有一天他们不再反对,我一直希望那样纯粹的情感,那样精炼的文字能够在我如今过得单薄活得平凡的人生中是最为璀璨的,就像所有我所热爱的生命一样。

他们比所有的生命更加美丽。

他们经历过岁月的洗礼,在那条被人们所歌颂的千古文学长河的中印记便愈发深刻与明亮。

他们所蕴含哲学的韵味,使得他们被人们所记忆、品读与留恋的生命力便愈发古朴与长久。

我永远忘记不了翻开泰戈尔的这本诗选时的触动,有我无法明了的情怀,与无法释怀的精神。他的灵魂世界的辽阔,他对于生命的强烈热爱,他对于崇高理想的向往。

阳光下绽放的花朵,雨过后清新的空气,夏天炎热中茂密的森林,冬日酷寒依旧提拔的松柏,这首献于存在于大自然中的神灵的歌曲,这首生命枯荣里的献歌,演绎着诗人所追求的最美好的境界,谱写着那份触人心弦震撼人心的生命乐章。

这首歌曲,只是零碎的片段,就已经让我所痴迷……

80882
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭