诺言与誓言有什么区别
我宣誓:我愿做一名诚实守信的学生;坚持诚信立身,诚信立学,诚信立言,诚信立行;保证遵守校纪班规,自觉加强道德修养,刻苦学习各门功课,模范践行《行为准则》;从自己做起,从现在做起,从身边做起,从小事做起;砥砺诚信品格,塑造诚信人生,以优异的成绩回报亲人,服务社会
西方结婚时的誓言
西方婚礼誓言 我她(他为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开 西方婚礼誓词(新郎 新娘 牧师对话) 版本一: 牧师:你愿意娶这个女人吗
爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)? 新郎:Ido(我愿意)
牧师:你愿意嫁给这个男人吗
爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)? 新娘:Ido(我愿意)
版本二: 牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意 牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗
你在众人面前许诺愿意这样吗? (男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗? 女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁
你在众人面前许诺,愿意这样吗? (女)答:我愿意。
我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧师:请新郎新娘交换信物。
西方婚礼誓词(英文版)~! The Wedding (Tom and Mary ) Priest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to God’s word? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live? Tom: I will. Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to God’s word? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live? Mary: I will. Priest: Families and friends, you are witnesses to these vows. Will you do everything in your power to uphold Tom and Mary in their marriage? All: We will. Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary, to be my wife; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise. Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom, to be my husband; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise. Priest: God of steadfast love, by your blessing, let these rings be for Tom and Mary, a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord. Amen. Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God. Amen. Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days. Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God. Amen. Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days. Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate. Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another’s best, And tender with one another’s dreams. Amen. All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love. Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name: All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.
多年的同事相聚感言
岁月的沧桑,洗尽了我们青春年华和天真浪漫,但洗不去我们心中那份深深的同事情谊。
此时此刻,当我见到一张张曾经很熟悉,但又有些许陌生的脸庞,从依稀的记忆中想起他们那些年的一个个片断,曾经的喜、怒、悲、哀、乐都化成联结我们友情的一条条纽带,依旧那么鲜活,那么生动,那么让人牵挂,久久不能忘记这些曾经战斗在一起的同事们。
“相见时难别亦难”。
这次相聚虽然短暂,但短暂的聚会让我们更加珍惜。
也许现实生活中会再一次把我们拉开距离,但无论你身在何方,同事间的那份纯真仍依然存在。
你对李翊君的这首诺言听后什么感想
这首歌表达了什么
诺言演唱:李翊君 我不明白这世界为什么会让我感到那么多伤悲我不知道相爱的两个人留不住一个褪色的诺言我不了解沧海桑田能将一切相信的事改变我不相信付出过的真心要收回就能收回我不明白人世间的聚散只因为我们所谓的缘份我不知道这是你的借口还是我把爱想得太天真我不了解天长地久要用这么多的寂寞来等是你让我的心痛一天比一天深 无奈人在风里人在雨里人在爱的岁月里漂流你我不能从头不能停留不能抗拒命运左右想挣脱为爱带的伽锁熄灭为爱点亮的灯火一个破碎的圆破碎的美梦留它有什么用哦无奈人在风里人在雨里人在爱的岁月里漂流你我不能从头不能停留不能抗拒命运左右就这样松开寂寞的手熄灭为爱点亮的灯火让爱走让爱拥有自己的自由 我不明白人世间的聚散只因为我们所谓的缘份我不知道这是你的借口还是我把爱想得太天真我不了解天长地久要用这么多的寂寞来等是你让我的心痛一天比一天深 无奈人在风里人在雨里人在爱的岁月里漂流你我不能从头不能停留不能抗拒命运左右想挣脱为爱带的伽锁熄灭为爱点亮的灯火一个破碎的圆敞害搬轿植计邦袭鲍陋破碎的美梦留它有什么用哦无奈人在风里人在雨里人在爱的岁月里漂流你我不能从头不能停留不能抗拒命运左右就这样松开寂寞的手熄灭为爱点亮的灯火让爱走让爱拥有自己的自由
诺言是答应别人说的话 那答应自己的话是什么 词语
预言 情尚未发生而预先说出将要发生的状况 自语 自己一个人嘀咕 誓言 指宣誓誓时说的话格言 格言是一个人机智之精华,众人汇成的睿智.感言 某些事或人发出的想法,并表达出来 流言 毫无根据的话。
指背后散布的诽谤性的坏话 寓言 用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某种道理或教训的文学作品,以达到劝诫、教育或讽刺的目的语言 人类交流的工具
同学聚会感言
永远的同学,永远的兄弟姐妹 其实并没有什么诺言,16年前青春年少的我们怀着对未来美好的憧憬匆匆散去,以后我们许多人彼此没有了音讯,也许有太多的话没有来得及说,也许是岁月积淀了太沉的思念,当时光的脚步踏着冬天的脊背走到了2011年2月7日,杨湾中学95届1班学子从东南西北赶回来,成就了这样的一次弥足珍贵的相聚
时间过的真快,一转眼既是16年,16年来我们共同度过一段美好的时光,我们求知于同一所学校,“忆往昔峥嵘岁月稠,恰同学少年,风华正茂。
”有多少憧憬,有多少豪情,我们不仅收获了学业,更收获了真挚和纯洁的友谊。
16年来,我们经历了命运的选择和考验,有坎坷和磨难,也有成就和辉煌。
16年后如梭的岁月把我们推到了淡然处之的年岁,如今的我们少了一些轻狂多了一些成熟,少了一些浮躁多了一些沉稳,我们肩上挑满了对家庭、对社会、对事业的重担。
16年前我们依依惜别,扬帆远航,开始踏上人生的征程。
我们有的虽然相距较远,但我们的心却永远相连,我们有的虽然平时联系较少,但同学之间的情谊却没有间断。
哪怕是只有一个电话、一条信息、一声问候,都无不饱含着同学的真情。
今天的相聚,使我们仿佛又回到了昨天。
同学相见,分外亲切。
你拉着我的手,我拥抱着你,紧紧的不愿意松开,活跃的同学非孔德宏莫属了,聚会的前一天,才得知一直未联系上的金妹、刘代平、何冰也赶来了,也为我们这次聚会增加了气氛,酒桌上大家各个气度不凡相互敬酒,拿出了自己最高的量,用最真诚的心碰杯,一切无需言语,一切的一切都融进在你我的酒杯中。
当某个同学酒多了点,会有人主动的递上一杯热水,给上一声照顾,那天的一切都刻在我的脑海里,此生永远难以磨灭
同学是不解的缘,同学是无欲的爱,我们是今生永远会的同学
正是因为有了同学这些浓浓的念想和这份延续多年的情缘,大家一路走来,才会越走越开阔,越走越稳健,越走越进步
当制作聚会之前短片和写聚会感言之时我满脑子里全是一些很美很美的回忆,这些美好的回忆汇聚在一首歌,一张张相片上,如什么东西漫过我的喉咙,堵住我的呼吸,我知道,这是触动了我内心深处那长久不为所动的东西。
。
。
。
挥挥手,16年前同学难说再见。
挥挥手,16年后同学渴望再见。
最后祝,同学在今后的日子里,年年平安、岁岁如意
上一篇:感动中国获奖感言感恩时代
下一篇:返回列表