日语作文 日语学习的感想
日本语を学んでにしばらくの时间があって、多くの感想を得ました。
日本语の文法はとても多くて、难しいです。
しかし日本语はとてもおもしろいです。
私は学ぶことが好きです。
日本语の中に50%が汉字なことがあって、これは私にとても夸らしいと感じさせます。
私达は日本语を学んで日本人と交流することができることを通して、将来私は翻訳になりたくて、中日関系の発展を促进します。
日本の先进技术を学んで、同じく日本人に中国を理解させます。
我学日语的心得
今天我想在这里分享一下学习日语的心得以及考日语证书方面的经验。
第一步就是掌握五十音图,它的发音、排列、写法都做到心中有数,这对我们以后学习单词、语法都会有帮助。
一开始接触五十音图确实会觉得很复杂,一下子记不了那么多,我们可以给自己制定目标,把五十音图分为几部分,细化后一次记一部分,最后再串连起来把五十音图整个背出来,这样可能比较费时间,但不会让自己一开始有那么大的压力,记忆起来也更有条理。
学好五十音图一般我们就要开始课文的学习。
想要事先了解老师上课的内容,在课堂上紧跟老师授课的步伐,课前预习就非常有必要。
对于我们新生来说,很可能在刚开始的阶段跟不上老师上课的进度,听漏或者听不懂老师讲的一些内容,这时如果课前有预习的话,就可以减少这种情况的发生,尽早习惯老师上课的方式。
那么应该如何课前预习呢
我的做法是自己先预习课后的单词和语法,然后自己试着去翻译课文,这时,可能会遇到不懂的生词,我们可以先自己查字典弄懂它的意义,这一过程也给自己扩大了词汇量。
对于自己理解不了的句子,我们可以先做好标记,在上课时仔细听老师的翻译,发现自己的不足。
课前预习的另外一个重要内容就是给课文与例句中的汉字标音。
这一过程既加深了我们对这个汉字读法的记忆,又有助于强化我们的假名书写。
日语学习的另外一个重要的方面就是要多读,培养语感。
刚开始可能会读得不流利,也担心自己发音不够标准。
这时,我们可以利用课文与单词的音频,
求一篇关于学习日语后的感想的日语短文
日本语の授业はとても难しいです。
しかし、おもしろいし、それに楽しいです。
日本语の勉强は始めたばかりのころは、日本语が简単でした。
平仮名やカタカナや汉字や日本语の発音は易しかったです。
助词やアクセントはちょっと难しかったです。
教科书のCDは速くありません。
日本语の勉强すればするほど难しくなります。
特に日本语の文法はとても难しいです。
これから、もっと顽张ろうと思います。
日语课很难,但是非常有趣,而且非常愉快。
刚开始学日语时,日语很简单。
平假名、片假名、汉字和日语发音都很简单。
助词和音调有些难。
教科书的CD也不快。
日语越学越难。
特别是日语语法很难。
今后,我打算更加努力。
日语学习心得
日语选修课心得体会大一下半学期开始不久,我们开始报选选修课,我怀着无比兴奋的心情开始了我的基础日语速成会话课。
要知道,选上日语课是很难的,因为报的人太多了,因此,当我知道选上日语课时我是那样的兴奋。
俗话说,兴趣是最好的老师。
从最开始填报选修课时,我就很希望能够选上日语课,这样一来,我就能够多学一门语言。
我们最先接触的是五十音图,这个是学习日语的基础,然而它并不是很好记,我经常混淆了很多音,但我相信只要我们多读多练就一定能克服很多困难。
同时,在接下来的日子里我们还学习了浊音、半浊音、促音还有拗音,有时这些真的有点让我摸不到头脑,因为它们读起来有很多相似的地方,很容易混淆。
然而,经过了接近一学期的日语课学习,我学到了很多词汇句子,但这些都只是一些比较基础的,如果我们想更深入地学习日语,这就要求我们更加地努力学习,多听多说多练多用,只有这样才能学好日语。
在这些基础上,我们也开始学习日语的基础会话,让我们能够在生活中学以致用。
同时,在日语课上我对日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,从而加深了我对日本各个方
求学习日语的感想文 1000字
因为动画才开始学习日语的。
我小时候经常有日本动画片播出,传出很好玩儿的日本和中国话完全不一样,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真没想到日本人居然这么说话。
不由得,我开始觉得日语很有意思,很特别。
从此,我便开始决定学日语,通过语言去了解他们。
我来到了xxx课堂,这里大概有30个学生,这里的同学很多都是通过漫画、动画才开始接触日语,开始学习日语的。
也有一些已经有了基础的同学,他们好像以前学过一些,现在来到这里好像是补补漏儿。
不管这么多,不达目的誓不罢休
我立志,为了我的动画日语事业而奋斗
首先映入眼帘的是あいうえお,写的奇形怪状,却又那么的柔和顺美。
仿佛一笔一笔都像是水,那么平静;又像海,有时波涛汹涌;像风,说起来秋风扫落叶;总之,有趣。
看了书才知道,日语文字和中国文字的联系是那么的紧密,简直是密不可分。
早在1500年前,中文开始传到日本,那时候日本人认为中文是一种外国话,也许就像我现在学习日语一样吧。
跟着老师开始一个一个的读,一个一个的念,回到家后一个一个的背。
50音图就这样记在脑子里了。
接着是很简单的课文,“我是xx”,日本人说话真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那样,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。
也许这就是外国话和中国话不一样的地方吧。
其实,有时候心里也着急,看着电视里的动画,他们说的那么幽默,笑的那么开心,玩的那么高兴,真想知道他们说的是什么。
班里有些同学有时会拿出一些日本的漫画啊歌词什么的,真想全部看懂那上面的东西。
可是,心有余而力不足,哎...... 老师告诉我们:不要放弃,不要气馁,跟着老师,一步一步走,最终会达成大家愿望的。
古言道:“听君一席话,胜读十年书”那么听老师一句话,应该是胜读一百年书才对。
学到现在,我已经会了一些最基础的东西,比如“我叫xxx”“我18岁”等等这些简单的话到“我去学校”“我喜欢学习”这些带有动词的简单造句差不多都基本掌握了。
期待着明天的学习。
大雨学习日语课程的感想800字
从选修日语时的踌躇满志到这段日子学习的沉淀,从与日语的纠缠以及爱恨情仇中,真的感觉到学习一门语言的不容易。
说实在的,很多人选择这门课程都出自不同的理由,但我当初选择日语这门课程并不是因为多热爱,只是觉得多一门语言傍身,也是一种优势。
于是,带着一份认真的态度和一颗好奇的心,踏上了这条学习日语的漫漫长路。
从课程的开始,老师就说,学习日语,是笑着进来,哭着出去的。
所以,零基础的日语白痴,怀着一颗忐忑的心,从了解五十音图,到片假名、平假名,一字一句的学,各种无厘头的记忆方法层出不穷地用上,比如用国际音标记忆法,形似音的读法等等,唯恐忘记读法。
仔细的抠读音是否标准,又死记硬背的记忆。
每周一节课的学习,在课上,从一开始很害怕在课上在班级面前朗读,不敢举手怕自己读错丢脸,到第一次犹犹豫豫后勇敢地站起来。
尽管读得并不完美,但起码战胜自己,也是十分欢喜。
所以此后,在老师说你们自己整理所学知识的时候,便会自己反反复复的练习,一句话读了很多次,这样自己才有勇气让自己站起来,也算是完成对自己、对这份学业的交代。
老师幽默,合理的课堂设计让我对日语的冲劲没有日渐衰落,反而日益增长。
在课下,一本教科书,一张光碟,由于没有天赋,担心一转眼就会忘记,于是会在宿舍,在路上念念叨叨地练习,以至于同学们都调笑着说你是在念咒语吗。
然后不知不觉地传染着宿舍的人一起说日语,偶尔会玩闹着用日语交流,也算是学习日语的一种方式。
学习日语会话这门课程,不仅学到的是语言,还有老师幽默地植入对一些日本文化的普及,他以诙谐的形式潜移默化地让我们在笑声中了解日本的民族文化。
于是,我从一个本来对日本涉略不深的人到了解一些日本风土人情。
渐渐地,会从网上搜索一些日本动漫去学习日语,去听一些日语的歌曲。
会憧憬着有一天学会更多的日语,然后到日本去看看,玩玩。
这门课程,眼见就要结束,想问问自己,到底学到了什么,是否能够自如的应对老师一开始提出的对话考试,说实话,很紧张。
因为学习日语,真的需要持之以恒,需要不断的练习。
自己的答案,终是底气不足,学会了一些基本的用语。
但是,即使课程即将结束,但学习日语的心不会在此停止,脚步依然会向前迈进。
很庆幸当初自己选择了这门课,即使明知道困难重重,但确实学到了很多东西,年轻的心不就是需要闯荡闯荡,尝试所没尝试过的吗
很庆幸,遇见日语。
学日语一个月了,我的感想是什么
介谁知道哈。
。
。
为什么学日语觉得难.用日语写个人感想
中国人にとして、日本语の汉字と中国语の形がだいたい同じですのに、発音が全然违うことは一番难しいところと思います。
その上、カタカナも难しいと思います。
浅谈学习日语的几点感想
今まで日本语を勉强して、いろいろな感想があります。
まずは汉字、日本语の汉字と中国の汉字はだいたい同じです、でも読み方と意味が违います。
例えば「大丈夫」、中国语の意味は「男の子」日本语は全然违います。
そして、日本の文化と中国の文化が同じ场所もありますし、だから私は日本语の勉强の気持ち、ずっと持っています。
これからも一生悬命顽张ります。