欢迎访问散文集文学网!

英文表达愤怒的句子

雕龙文库 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

【第1句】: 英语中表示愤怒的话

汉语习语英译【第13句】:[偷懒耍滑头]goof-off小王总是偷懒耍滑头。

上班时,不是去打电话,就是跑到医务室去看病。Xiao Wang's always goofing-off -- either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.汉语中“偷懒耍滑头”很接近英语goof-off这一短语的意思。

此语主要用于逃避工作或故意偷懒的场合。【第14句】:〔大动肝火]be up in arms由于公司最近几个月的销售业绩不佳,老板正在大动肝火。

The boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months. 汉语中“大动肝火”或“愤怒已极”之类的概念除了可以用fly into a rage, be filled with indignation的片语表示外,还可以用be up in arms的习语来表达。此语的意思是“举起双臂,抖动两个拳头”,表示愤怒。

【第15句】:[保持冷静〕keep cool即使是在十分气愤的情况下她也能保持冷静。She can keep cool even under heavy pressure of anger.汉语中“保持冷静”的说法在英语中有以下几种表示方法:to keep cool, to keep calm, cool it, hold one's horses,等等。

但是在口语中,英美人通常keep cool和keep calm两种。【第16句】:[说话兜圈子]beat about the bush别跟我兜圈子了,快说你到底想干什么吧!Stop beating about the bush. Just tell me what you want!“说话兜圈子”意指“说话拐弯抹角”或不能“直来直去”。

可以用 beat about (around) the bush的片语来表示。此语直译为“在灌木丛中胡乱拍打”,意思就是“分敲侧击”或“兜圈子”。

【第17句】:[心怀叵测]have an ax to grind她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。She always has an ax to grind. You should take whatever she say with a pinch of salt.“心怀叵测”相当于汉语口语中“没安好心”或“没好心”的意思。

接近于英语have an ax to grind的说法。此语直译为“有一把斧子要磨”。

据说,此语源于美国政治家本杰明·富兰克林(Benjmin Franklin,1706--1790)的少年生活,一天有一男子想磨斧子。由于他不知怎样使用磨石,于是,年幼的富兰克林便用尽全身力量把重达一百多公斤的grindstone推转很多次。

此间,那个男子连连夸奖富兰克林。可是,斧子刚一磨好,他就嘲笑地对富兰克林说:“是故意让你这样干的”说罢转身就走了。

后来此语转喻“心怀叵测”。【第18句】:[心术不正〕not have one's heart in the right place他的心术不正,动不动就在别人的背后涌刀子。

He doesn't have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.上面谈到的“心怀叵测”强调“另有企图”或“用心不良”的某段时间内的行为,而“心术不正”则指人坏的品质。因此,偶尔“心怀叵测”的人倒不一定是个一贯“心术不正”的人。

有人曾用not have a good heart译之,但不如用not have the heart in the right place的表示法更符合口语习惯。此语直译为“心没长在正地方上”,即“心术不正”。

【第19句】:[背后捅刀子]stab in the back我万万没有想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

I was taken aback and didn't think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.汉语中“背后捅刀子”、“暗下毒手”以及“脚底使绊”之类的概念在很多情况下都可用 stab somebody in the back的片语来表示。此语与汉语的“背后捅刀子”几乎是形合意切。

【第20句】:[说某人的坏话〕badmouth somebody我从来没说过任何人的坏话。I've never badmouthed anyone.“说人的坏话”在英语口语中有两种表示方法:一是speak evil of somebody, 二是badmouth somebody。

比较起来,后者更具口语色彩。

【第2句】: 用英语骂人的句子

原发布者:dengruqi

教你如何用英语骂人!专业级~世界上的事物很少有纯粹的东西,纯粹的好和纯粹的坏是很少的,大部分事物同时兼有善恶两面。语言也是这样,任何国家的语言,既有语调意境优美的诗歌,也有骂人极为难听的脏话。作为学员是无法绕过骂人话不学的,否则老外有一部分语言你就听不懂。当然,学会了骂人话你倒不一定去骂人家,但是至少别人骂你的时候,你得知道他到底在说什么,再进一步采取相应得措施。搜集骂人话最为全面的教材是《AAA英语》,它最后的附录里面有100多句骂人话。我们今天只学一些常用的就完了。英语的骂人话有时没有相应的词汇准确地翻译出它的意思,只能大概表示一下它的含义。如:whodoyouthinkyouare?=你算老几?=========================================【1】关于笨蛋:笨蛋有多种表达方法:(1)youarenuts=白痴=你是个白痴(2)youareafool=笨蛋=你是个傻瓜(3)stupidperson=傻瓜,笨蛋。这个词组多用于两人谈话时评价不在现场的第三方:heisastupidperson=他是个傻瓜(4)ass=傻瓜;don'tbesuchanass=别这么傻了你(5)don'tbesodamnsilly=别太傻了你(6)youstupidass=你这个笨蛋(7)youfucker=你这个笨蛋【2】关于damn:damn主要用于强烈地批评某物或某事,发泄对某物或某事强烈的不满或愤怒。Damnit=真该死,该死的比如说,你没赶上刚刚开走的公共汽车,可以大声说一句Damnit!!你进教

【第3句】: 英语中表示生气的词有哪些

angry; irritated;annoyed;stress;stressedout

英语中所有表示情绪的单词

英语中所有表示情绪的单词有哪些?

有追加分

来自匿名用户的提问

最佳答案由提问者推荐

【第1句】: Loves

【第2句】: Likes

【第3句】: Happy

【第4句】: Excited

【第5句】: Happy

【第6句】: Anticipates

【第7句】: Thinks of

【第8句】: Is angry

【第9句】: Angry

【第10句】: Hates

【第11句】: Repugnant

【第12句】: Envies

【第13句】: Envies

【第14句】: Anxious

【第15句】: Sad

【第16句】: Sad

【第17句】: Melancholy

【第18句】: Worry

【第19句】: Is afraid

【第20句】: Worries

【第21句】: Pressure

【第22句】: Shy

【第23句】: Joyful

【第24句】: Laughs

【第25句】: Smiles

【第26句】: Laughing heartily

【第1句】: 爱

【第2句】: 喜欢

【第3句】: 高兴

【第4句】: 兴奋

【第5句】: 幸福

【第6句】: 期待

【第7句】: 想念

【第8句】: 生气

【第9句】: 愤怒

【第10句】: 恨

【第11句】: 讨厌

【第12句】: 嫉妒

【第13句】: 羡慕

【第14句】: 紧张

【第15句】: 悲伤

【第16句】: 难过

【第17句】: 忧郁

【第18句】: 烦恼

【第19句】: 害怕

【第20句】: 担心

【第21句】: 压力

【第22句】: 害羞

【第23句】: 快乐

【第24句】: 大笑

【第25句】: 微笑

【第26句】: 欢笑

【第4句】: 求几句英语骂人的话

fuck 草

bitch 垃圾

shit 狗屎

asshole 白痴

You are such an asshole你这混蛋

You suck!(你很垃圾。)

fucking用来加强语气表示烦恼愤怒 如get into the fucking car

It`s bullshit!(胡说八道!屁话!)或者shit

Damn it!(可恶!)

It`s none of your business!(关你屁事!)

hold your horse耐心点

take it easy 放轻松 =just relax

All rise!(全体起立!)

国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand

up!当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!

jesus 耶稣啊 主啊

kick your ass

get your ass out of my home(滚蛋)ass 是屁股 驴 笨蛋的意思 也有加强语气的作用 好多是骂人的时候 但不同语境中就有不一样的含义

如 hey man ,long time no see ,just drop by and move your fucking ass in my house

long time no see 好久不见

drop by 顺便来访

fuck off 滚蛋

fuck up 一团糟

fuck a duck 去你的

fuck it去你的

fucker 傻瓜 不是*犯哦

Ditto!(俺也是!)

I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!)

take a toss失败了

Stop complaining! 别发牢骚!

You make me sick! 你真让我恶心!

What`s wrong with you? 你怎么回事?

You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!

You`re a jerk! 你是个废物/混球!

Don`t talk to me like that! 别那样和我说话

See you somewhere!见鬼去吧

【第5句】: 所有表示生气的单词和短语

enrage 激怒,愤怒eg: He was enraged by news of demolish the pub.看到拆除酒馆的新闻,他非常愤怒fuming -fume的现在分词。

大怒,发怒,冒烟eg:The old man fumed and threatened.这个老头大发脾气,口出威胁。furious adj狂怒的,暴怒的eg:He is furious at the way his wife has been treated.妻子受到的待遇让他感到异常愤怒。

irritated. adj恼怒的,生气的。eg: Their attitude irritates me.他们的态度激怒了我。

livid adj大怒的,乌青色的eg: I am absolutely livid about it.我对此极为愤怒outraged v,引起的义愤,激怒eg:The Treaty has failed to arouse genuine public outrage.该协定并未真正激起 公愤。out of sorts 身体不适,心情不佳,不爽eg: He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心情也欠佳。

blow up 爆炸,产生,爆发,发怒eg:I'm sorry I blew up at you.对不起,我对你发脾气了。flare up 突然爆发,气愤的说eg:You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。

fly into a fury大怒eg: It's no use trying to argue with you when you fuly into a fury.当你愤怒时,设法与你争论7a686964616fe58685e5aeb931333337616563是无用的。

51023
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享