欢迎访问散文集文学网!

失乐园弥尔顿经典段落佳句

雕龙文库 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

【第1句】: 描述弥尔顿的《失乐园》

失乐园》是弥尔顿的代表作。1655年,弥尔顿在失明的情况下构思这部作品,1658年开始写作,1667年出版。这部叙事长诗共分12卷,一万余行,取材于《旧约·创世纪》。作品中描写天使撒旦率众反抗上帝,败后被打入地狱,变成魔王。听说上帝在创造新的世界伊甸园,里面居住新的种族“人类”。撒旦决心以引诱人类来完成复仇使命。他飞出地狱之门,来到伊甸园。先是偷听了亚当和夏娃的谈话,知道上帝禁止人吃智慧树的果实。他变形为蟾蜍,使夏娃做了一个想吃智慧果的梦,后又变形为蛇,引诱夏娃偷尝智慧果。亚当为了和夏娃共命运,也吃了禁果。上帝知道后,将他们逐出伊甸园。亚当和夏娃擦干懊悔的眼泪,携手踏上孤寂的路途。撒旦及众魔受到上帝的诅咒,蜕变为蛇,用腹行路,终生吃土。

弥尔顿在诗歌开篇处指出,《失乐园》的目的是证明“上帝对待人的行为是正确的”。但是,诗歌中的上帝形象并不那么可爱。他要人绝对服从,显得独断专横,预见到人要堕落,却又禁食智慧果,显得不合情理。和抽象,灰暗,遥远的上帝相比,撒旦的形象具体而又可信。初看起来,撒旦与上帝为敌,诡计多端,是诗歌中罪恶的化身。但是,渐渐地,读者便发现撒旦其实追求自由,怀疑上帝的统治,对上帝的权威提出挑战。撒旦被天雷打入地狱后,和其他造反的天使在火海中遭受煎熬,仍然表现出昂扬的斗志。他说,“战场失败有什么可怕?我的不可征服意志,报复的决心,切齿的仇恨和永不屈膝投降的志气并没有丧失。”威武不屈,坚持斗争,反对上帝的撒旦颇像革命时期的弥尔顿。因为弥尔顿和撒旦一样,都是挑战权威的叛逆者,而这两个叛逆者似乎都以失败告终。作品中的撒旦是一个敢于反抗上帝权威和专制统治的叛逆者,也是英国资产阶级革命者的象征。长诗同时探讨了英国革命失败和人类不幸的根源。

《失乐园》结构上继承了古希腊罗马的史诗传统,描写了天堂和地狱、混沌和人间多种壮阔的场景。比如,描写天国的战争时,撒旦发明了火药,动用了排炮,打得天兵天将狼狈不堪,场面十分雄伟奇特。诗歌的用典设喻,内外古今,无所不包。长诗用素诗写成,简练的英语和古典拉丁语相结合,成就了一种“庄严和崇高的文体”。《失乐园》格调高亢,壮怀激越,气魄宏大,形象雄伟。它是17世纪英国诗坛的一部杰作,是英国资产阶级革命的宏伟史诗。

【第2句】: 弥尔顿《失乐园》中一句话的具体出处

一、《失乐园》讲述诗中叛逆之神撒旦,因为反抗上帝的权威被打入地狱,却毫不屈服,为复仇寻至伊甸园。亚当与夏娃受被撒旦附身的蛇的引诱,偷吃了上帝明令禁吃的知识树上的果子。最终,撒旦及其同伙遭谴全变成了蛇,亚当与夏娃被逐出了伊甸园。

二、作品简介:

《失乐园》是英国政治家、学者约翰·弥尔顿创作的史诗。

《失乐园》讲述诗中叛逆之神撒旦,因为反抗上帝的权威被打入地狱,却毫不屈服,为复仇寻至伊甸园。亚当与夏娃受被撒旦附身的蛇的引诱,偷吃了上帝明令禁吃的知识树上的果子。最终,撒旦及其同伙遭谴全变成了蛇,亚当与夏娃被逐出了伊甸园。

该作说明人类从不识不知的原始社会进入生产劳动的文明社会,必须依靠知识和劳动。同时,宇宙间本身就有正反相对、相互矛盾的两种势力存在,人类历史上也反复出现过变革、斗争的流血事件,出现过失乐园的悲剧。

《失乐园》与荷马的《荷马史诗》、阿利盖利·但丁的《神曲》并称为西方三大诗歌。

三、创作背景:

17世纪英国资本主义发展取得了重大的进步。然而,这个时期的封建王权专制严重阻碍了英国资本主义的发展。弥尔顿作为清教徒在这样一个激烈的社会改革和时代变迁的转型期,他作为一名革命主义者,愿将自己的喜悦和经历奉献给他深爱的祖国。他反对王权专制为史诗巨作的成功做好了充分的准备。1660年王朝复辟后,这时的弥尔顿已经双目失明,变得衰老、落魄,希望用他的诗能表现出他心中一直渴望实现的雄心壮志。他在极端恶劣的环境下,在敌人的严密监视下,用隐蔽的讽喻和满腔的革命激情写下了《失乐园》。

《失乐园》选择的主题来自英美文学思想的根基—《圣经》。《失乐园》的大部分创作是在封建王权复辟后完成的。但是弥尔顿从19岁就开始思考主题的选择和史诗的内容。《失乐园》的主题节选于《圣经·旧约》中的《创世纪》。

四、作者简介:

约翰·弥尔顿(John Milton,1608年12月9日~1674年11月8日)英国诗人、政论家,民主斗士,英国文学史上伟大的六大诗人之一。代表作品有长诗《失乐园》、《复乐园》和《力士参孙》。

1625年,弥尔顿入剑桥大学,并开始写诗。大学毕业后又攻读了文学6年。1638年,弥尔顿到欧洲游历。1640年英国革命爆发,弥尔顿毅然投身于革命运动之中,并发表了5本有关宗教自由的小册子,1644年,弥尔顿又为争取言论自由而写了《论出版自由》。1649年,革命胜利后的英国成立共和国,弥尔顿发表了《论国王与官吏的职权》等文,以巩固革命政权。1660年,英国封建王朝复辟,弥尔顿被捕入狱,不久被释放,此后他专心写诗。

【第3句】: 求《失乐园》经典语录

What though the field be lost?

All is not lost—the unconquerable will,

And study of revenge, immortal hate,

And courage never to submit or yield:

And what is else not to be overcome?

That glory never shall his wrath or might

Extort from me. To bow and sue for grace

With suppliant knee, and deify his power

Who, from the terror of this arm, so late

Doubted his empire—that were low indeed;

That were an ignominy and shame beneath

This downfall; since, by fate, the strength of Gods,

And this empyreal sybstance, cannot fail;

Since, through experience of this great event,

In arms not worse, in foresight much advanced,

We may with more successful hope resolve

To wage by force or guile eternal war,

Irreconcilable to our grand Foe,

Who now triumphs, and in th' excess of joy

Sole reigning holds the tyranny of Heaven.'

我喜欢这段。

【第4句】: 失乐园 弥尔顿

《失乐园》是弥尔顿1640年构思,1665年成书的一部长诗,故事有两条线,代表着两个主题。

一条是亚当夏娃犯禁令偷尝禁果而失去了地上乐园;另一条是撒旦反抗天神,经过一场剧烈大战失败而失去天上乐园的故事。亚当犯禁被逐,说明人类从原始社会采集为生到依靠生产劳动生活的文明社会了,他们在乐园里已经养成了劳动的习惯,失去乐园之后,能够依靠劳动生活,有什么不好呢?记得很清楚的是他们夫妇离开故居时,自然地流下了眼泪,但很快就拭掉了,整个世界就放在他们眼前,二人携手,俨然踏上孤寂的征途,看到这儿的时候我心里升腾起了一股悲壮的豪情,这是人类必须走的历史性的第一步!我非常喜欢这部长诗,雄浑宏伟又浪漫无羁,喜欢勇敢刚强、坚毅热情又有理智的亚当,喜欢美丽活泼、贞洁温柔又天真善良的夏娃,虽然她有时候容易轻信,经不起谄媚的吹捧,可女人嘛,不要太过完美,刚刚好就好,是吧?再说一下撒旦,狡猾阴险,但是好像也不是那么可恶,他有勇有谋又有不屈不挠的毅力,虽被打入深渊,仍然桀骜不驯,仍然像一个高高在上的王,他的魄力和庄严让我钦佩,所以我说他既是恶魔,又是光明之子,觉得他有点像《浮士德》里的靡菲斯特,蛮有趣的一个人呐。

如果喜欢,请采纳,谢谢啦~。

【第5句】: 《失乐园》经典节选 1000字以上

对于有信仰的人,死是永生之门。

《失乐园》魔法失灵了真实与想像的差距其实只有一点点,世界不过是我们所相信的样子。如果你也认为正常的世界没什么了不起,你就会明白失乐园里那些脱轨的人生所潜藏的小小幸福。

寂寞上场了:失乐园的小朋友表达寂寞的方式非常温柔,他们总是静静地对自己的心说话,默默地等待一个了解自己的人。想像在最忧郁的森林角落,拾获神奇的金苹果……童年下雪了如果我闪对人生从来没有期待,是不是就永远不会伤心?但是,就算幸福之门不曾打开,就算自由不过是一种想像,等待这一刻的可能也并不奢侈。

我闪需要的只是一个安静温柔的拥抱。失乐园全集3:秘密花开了根据失乐园小朋友的说法,凡事看透的人生跟一无所知的人生,其实一样无聊。

于是他们宁可选择一种理直气壮的态度面对所有无奈又令人困惑的处境奇迹迷路了寻找中遗忘,结局也许都一样。但在追寻过程中我们可以途经意想不到的美丽花园,望见异常璀璨的星空,即使最终没有人能真正拥有什么,那个令我们的心轻轻颤动的瞬间,永远在失光园里轻柔地闪耀。

对不起 只记得这几句 麻烦采纳 谢谢。

【第6句】: 《失乐园》的经典语录有什么呢

男人与女人不能靠得太近,距离太近爱也会变成一种消极的负累。

——渡边淳一《失乐园》 世间所有的胜败争斗,最痛苦的并不是失败之际,而是承认失败之时。 ——渡边淳一《失乐园》 凛子说:7岁时,在莲花田里迷了路,日落了,心里很害怕 久木说:9岁时,让爸爸给我买了一副拳击手套,我高兴得戴着它睡着了 凛子说:14岁时,第一次穿丝袜,脚在低腰皮鞋里感觉滑滑的 久木说:17岁时,肯尼迪总统被暗杀,我在电视机旁呆住了 凛子说:25岁相亲结婚。

婚礼当日刚好遇上台风 久木说:27岁长女出生。工作很忙,连医院也没有去。

【第7句】: 求

《失乐园》(1667)长约一万行,分十二卷,故事取自《旧约》。夏娃和亚当因受撒旦引诱,偷吃知识树上的禁果,违背了上帝旨令,被逐出乐园。撒旦原是大天使,但他骄矜自满,纠合一部分天使,和上帝作战(卷【第5句】:6),于是被打到地狱里遭受苦难(卷【第1句】:2)。他这时已无力反攻天堂,才想出间接报复的办法,企图毁灭上帝创造的人类。上帝知道撒旦的阴谋,但为考验人类对他的信仰,便不阻挠撒旦。撒旦冲过混沌,潜入人世,来到亚当居住的乐园(卷【第3句】:4)。上帝派遣拉法尔天使告诉亚当面临的危险,同时把上帝创造世界和人类的经过告诉他(卷【第7句】:8)。但是亚当和夏娃意志不坚,受了撒旦的引诱,吃了禁果(卷9)。上帝决定惩罚他们(卷10),命迈克尔天使把他们逐出乐园,在放逐前,迈克尔把人类将要遭遇的灾难告诉了他们(卷【第11句】:12)。

诗人写这首诗的目的在于说明人类不幸的根源。他认为人类由于理性不强,意志薄弱,经不起外界的影响和引诱,因而感情冲动,走错道路,丧失了乐园。夏娃的堕落是由于盲目求知,妄想成神。亚当的堕落是由于溺爱妻子,感情用事。撒旦的堕落是由于野心勃勃,骄傲自满。诗人通过他们的遭遇,暗示英国资产阶级革命也由于道德堕落、骄奢淫逸而惨遭失败。

弥尔顿继承了十六世纪的人文主义思想,接受了十七世纪新科学的成就,同时对它们采取批判的态度。他肯定人生,但否定无限制的享乐。他肯定人的进取心、自豪感,但否定由此演变出来的野心和骄傲。他肯定科学,但认为科学并不是一切,有科学而没有正义和理想,人类不会得到和平与幸福。弥尔顿的这种思想也就是革命的清教思想的反映。

【第8句】: 求弥尔顿的经典诗句

约翰·弥尔顿(John Milton,1608~1674)英国诗人、政论家。

共写出3首长诗:《失乐园》(1667),《复乐园》(1671)和《力士参孙》(1671)。1674年11月8日卒于伦敦。

弥尔顿《失乐园》中英对照摘录:歌唱“人”[亚当]原先的违禁,那棵 禁树[知识树]的果子,品尝它就致命遭殃 给世人带来死亡和一起哀伤, Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, 【woe:悲哀】丧失伊甸园,直到更伟大一个“人”[耶稣] 使我们复原位,极乐福境失而复得, 歌唱吧,上天诗神,就在神秘的 何烈或西乃之巅您确曾启示 With loss of EDEN, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heav'nly Muse, that on the secret top Of OREB, or of SINAI, didst inspire那牧羊人[摩西],他首先教导上帝的选民[以色列人], 当初层层星空和地球怎生 脱胎于混沌,或者您是否更接受 锡安山[在耶路撒冷],以及西罗亚溪水淙淙 That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of CHAOS: Or if SION Hill Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd流经上帝的殿旁,我从那里 祈求您帮助我大胆尝试的诗篇, 使它能扶摇直上,一举飞越 爱奥尼高峰,实现空前的雄图, Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, 【Invoke:调用,乞灵:祈求(一种更高的力量)给予帮助,支持,或灵感】That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues完成诗文中前无古人的创举。 主要是您,圣灵呀,您确乎更喜爱 一切神殿前那正直纯洁的心灵, 请教诲,因为您洞若观火;自始 在场,展雄健巨大的翅膀,在那 广漠无垠的深渊上鸽子般抱窝, Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss使它孕育成形:我心里有愚暗 请启迪;有不足请予提高和扶持; 以便攀登这伟大主题的峰巅 我可以维护恒古永存的天意, And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumine, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert th' Eternal Providence, 【Providence:深谋远虑, 天意, 上帝, 神的眷顾】向人证明上帝天道的正确性。

、请先说,堂堂天国,沉沉地狱 您尽收眼底,请心爱说,是什么原因 蛊惑先祖双亲[亚当、夏娃]那样幸福, 受上天这等宠爱,竟还背叛 他们的造物主,冒犯他的旨意, And justifie the wayes of God to men. Say first, for Heav'n hides nothing from thy view Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 【Tract广阔的地面, 土地, 地方, 地域, (解剖)管道, 小册子】Mov'd our Grand Parents in that happy State, Favour'd of Heav'n so highly, to fall off下降, 跌落, 减少, 衰退, 离开From their Creator, and transgress his Will守一项约束,本是世界的主人。 谁先引诱使他们渎神变节? 是那条阴险的蛇,正是他,施计谋, 由于仇恨和嫉妒的激励,欺骗 人类的母亲,曾几何时,自尊 使他被撵出天堂,连同所有 他那伙叛神,靠他们助威,妄想 自己论荣华在同辈出人头地, For one restraint, Lords of the World besides? Who first seduc'd them to that fowl revolt? 【fowl:鸟禽类】Th' infernal Serpent; he it was, whose guile adj. 【infernal:阴间的, 恶魔的;Serpent:大毒蛇, 阴险的人】Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd The Mother of Mankinde, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers,他确信曾堪与至尊分庭抗礼, 只消他起来对垒;野心勃勃, 冒犯上帝的宝座和君王般大权, 掀起天堂渎神战,一场搏斗, 结果徒劳无功。

全能的至尊 He trusted to have equal'd the most High, If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God 【Monarchy:君主政体, 君主政治, 君主国】Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 【impious:不尊敬的, 无信仰的, 不虔诚的】With vain attempt. Him the Almighty Power从太空扔他个头冲下,满身烟火, 面临可怕的焚毁,“扑通”一声 直落无底深渊,那儿去停驻, 铁索锒铛,幽囚在烈火牢狱, 那就是胆敢向全能者问鼎的下场。 Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 【Hurld:用力投掷, 愤慨地说出, 丢下, 推翻,猛投, 猛掷headlong:头向前地, 轻率地】With hideous ruine and combustion down【 hideous:骇人听闻的, 可怕的,丑恶的】To bottomless perdition, there to dwell 【perdition:n,毁灭】In Adamantine Chains and penal Fire, 【Adamantine:非常坚硬的, 坚定不移的n.[冶]金刚合金】Who durst defie th' Omnipotent to Arms. [defie :挑战, 违抗]方那掉落的空间按人间昼夜计。

【第9句】: 求弥尔顿的经典诗句

约翰·弥尔顿(John Milton,1608~1674)英国诗人、政论家。

共写出3首长诗:《失乐园》(1667),《复乐园》(1671)和《力士参孙》(1671)。1674年11月8日卒于伦敦。

弥尔顿《失乐园》中英对照摘录:歌唱“人”[亚当]原先的违禁,那棵 禁树[知识树]的果子,品尝它就致命遭殃 给世人带来死亡和一起哀伤, Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, 【woe:悲哀】 丧失伊甸园,直到更伟大一个“人”[耶稣] 使我们复原位,极乐福境失而复得, 歌唱吧,上天诗神,就在神秘的 何烈或西乃之巅您确曾启示 With loss of EDEN, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heav'nly Muse, that on the secret top Of OREB, or of SINAI, didst inspire 那牧羊人[摩西],他首先教导上帝的选民[以色列人], 当初层层星空和地球怎生 脱胎于混沌,或者您是否更接受 锡安山[在耶路撒冷],以及西罗亚溪水淙淙 That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of CHAOS: Or if SION Hill Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd 流经上帝的殿旁,我从那里 祈求您帮助我大胆尝试的诗篇, 使它能扶摇直上,一举飞越 爱奥尼高峰,实现空前的雄图, Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, 【Invoke:调用,乞灵:祈求(一种更高的力量)给予帮助,支持,或灵感】 That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues 完成诗文中前无古人的创举。 主要是您,圣灵呀,您确乎更喜爱 一切神殿前那正直纯洁的心灵, 请教诲,因为您洞若观火;自始 在场,展雄健巨大的翅膀,在那 广漠无垠的深渊上鸽子般抱窝, Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss 使它孕育成形:我心里有愚暗 请启迪;有不足请予提高和扶持; 以便攀登这伟大主题的峰巅 我可以维护恒古永存的天意, And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumine, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert th' Eternal Providence, 【Providence:深谋远虑, 天意, 上帝, 神的眷顾】 向人证明上帝天道的正确性。

、请先说,堂堂天国,沉沉地狱 您尽收眼底,请心爱说,是什么原因 蛊惑先祖双亲[亚当、夏娃]那样幸福, 受上天这等宠爱,竟还背叛 他们的造物主,冒犯他的旨意, And justifie the wayes of God to men. Say first, for Heav'n hides nothing from thy view Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 【Tract广阔的地面, 土地, 地方, 地域, (解剖)管道, 小册子】 Mov'd our Grand Parents in that happy State, Favour'd of Heav'n so highly, to fall off下降, 跌落, 减少, 衰退, 离开 From their Creator, and transgress his Will 守一项约束,本是世界的主人。 谁先引诱使他们渎神变节? 是那条阴险的蛇,正是他,施计谋, 由于仇恨和嫉妒的激励,欺骗 人类的母亲,曾几何时,自尊 使他被撵出天堂,连同所有 他那伙叛神,靠他们助威,妄想 自己论荣华在同辈出人头地, For one restraint, Lords of the World besides? Who first seduc'd them to that fowl revolt? 【fowl:鸟禽类】 Th' infernal Serpent; he it was, whose guile adj. 【infernal:阴间的, 恶魔的;Serpent:大毒蛇, 阴险的人】 Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd The Mother of Mankinde, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers,他确信曾堪与至尊分庭抗礼, 只消他起来对垒;野心勃勃, 冒犯上帝的宝座和君王般大权, 掀起天堂渎神战,一场搏斗, 结果徒劳无功。

全能的至尊 He trusted to have equal'd the most High, If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God 【Monarchy:君主政体, 君主政治, 君主国】 Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 【impious:不尊敬的, 无信仰的, 不虔诚的】 With vain attempt. Him the Almighty Power 从太空扔他个头冲下,满身烟火, 面临可怕的焚毁,“扑通”一声 直落无底深渊,那儿去停驻, 铁索锒铛,幽囚在烈火牢狱, 那就是胆敢向全能者问鼎的下场。 Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 【Hurld:用力投掷, 愤慨地说出, 丢下, 推翻,猛投, 猛掷headlong:头向前地, 轻率地】 With hideous ruine and combustion down【 hideous:骇人听闻的, 可怕的,丑恶的】 To bottomless perdition, there to dwell 【perdition:n,毁灭】 In Adamantine Chains and penal Fire, 【Adamantine:非常坚硬的, 坚定不移的n.[冶]金刚合金】 Who durst defie th' Omnipotent to Arms. [defie :挑战, 违抗] 方那掉落的空间按。

45934
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享