欢迎访问散文集文学网!

疯狂动物城的英语佳句

雕龙文库 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

【第1句】: 疯狂动物城电影中的英语短语

当时尼克与大象售货员谈判许久抄,得到的仍然是大象的坚决拒绝。大家听到在狐狸后面排队的顾客说了什么吗?后面的顾客说:“You are holding up the line! (你搞得整条队都不动了。)”

关于排队的短袭语,大家一定zd都能想起一些,比如line up和jump the queue。

We are lining up for the ice cream.我们正在排队买冰淇淋。

如果有顾客插队了,我们可以说“A customer jumped the queue.”

【第2句】: 疯狂动物城的简介用英文40词

"Crazy animal city" by Disney pictures produced the 3D animation, the film tells the story of a peaceful coexistence in all animal animal City, Judi rabbit through their efforts to complete their childhood dreams, become the animal police story.

A modern city animal, every animal has their own homes here, there is the Sahara desert climate, perennial cold glaciers in the town square and so on, it is like a big pot, animal here Peaceful Coexistence -- whether it is an elephant or a little mouse, as long as you work hard, can make a go. Judi had a dream to become a rabbit animal city police, although all around like rabbit impossible when the police, but she was through their own efforts, to all among the big animal city police station, became the first rabbit officer. In order to prove himself, she decided to solve a mystery case. On the way to pursue the truth, Judi forced to live in the city animal fox bluff and deceive Nick to help themselves, but found a huge conspiracy behind the case with a hidden desire to subvert the animal City, they have teamed up to try to uncover hidden in the huge plot after the truth.

《疯狂动物城》由迪士尼影业出品的3D动画片,该片讲述了在一个所有动物和平共处的动物城市,兔子朱迪通过自己努力奋斗完成自己儿时的梦想,成为动物警察的故事。

一个现代化的动物都市,每种动物在这里都有自己的居所,有沙漠气候的撒哈拉广场、常年严寒的冰川镇等等,它就像一座大熔炉,动物们在这里和平共处——无论是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番名堂。兔子朱迪从小就梦想能成为动物城市的警察,尽管身边的所有人都觉得兔子不可能当上警察,但她还是通过自己的努力,跻身到了全是大块头动物城警察局,成为了第一个兔子警官。为了证明自己,她决心侦破一桩神秘案件。追寻真相的路上,朱迪迫使在动物城里以坑蒙拐骗为生的狐狸尼克帮助自己,却发现这桩案件背后隐藏着一个意欲颠覆动物城的巨大阴谋,他们不得不联手合作,去尝试揭开隐藏在这巨大阴谋后的真相。

【第3句】: 疯狂动物城英语介绍

原发布者:Tom736810

《疯狂动物城》Zootopia,amodernurban[ˈɜ:bən]animals,eachanimalinherehavetheirownhomes,PlazaSaharadesertclimate,year-roundcoldglaciertownandsoon,itislikeabigmeltingpot,theanimalsherePeacefulCoexistence[ˌkəʊɪgˈzɪstəns]--whetheritwasanelephantoralittlemouse,aslongasyouworkhardcanbreaksometricks.RabbitJudygrewuponthedreamcanbecomeanimalcitypolice,despiteallthepeoplearoundfeelrabbitimpossiblewhenthepolice,butshestillthroughherownefforts,amongtothewholeisbiggeranimaltownpolicestation,becamethefirstofficerforrabbits.Inordertoproveherself,shedecidedtosolveamystery[ˈmɪstri]case.Followthetruthontheroad,JudyforceinanimaltowntoswindlingfoxNicktohelpher,butfoundthatbehindthepilecaseshiddenanintendedtosubvertthehugeconspiracy[kənˈspɪrəsi]Townanimal,theyhadtocooperate[kəʊ'ɒpəreɪt]together,totryuncoverthehiddentruthinthishugeconspiracy.《疯狂动物城》由迪士尼影业出品的3D动画片,一个现代化的动物都市,每种动物在这里都有自己的居所,有沙漠气候的撒哈拉广场、常年严寒的冰川镇等等,它就像一座大熔炉,动物们在这里和平共处

【第4句】: 疯狂动物城朱迪经典英语台词谢谢

【第1句】:准备好把世界变得更美好了吗!

【第2句】:长官,我不是什么吉祥物兔宝宝。

【第3句】:光有志向是不够的,重要的是你的能力。

【第4句】:我们唯一要害怕的就是害怕本身。

【第5句】:现实生活可比墙上的标语复杂多了。

【第6句】:在动物城,每一个动物都有无限的可能。

【第7句】:天哪,我是第一次这么近距离跟羊接触!手感好好!

【第8句】:你觉得她睡觉的时候会数自己吗?

【第9句】:教父:办了他

【第10句】:.Nick:you know you love me……Judy:do i?yes,I do

【第11句】:Nick: She's pregnant

【第12句】:Nick:I know you love me

【第13句】:我知道,你永远都不会原谅我。

【第14句】:我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。

【第15句】:我又蠢又不可靠,还固执得不得了。

【第16句】:当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我

【第17句】:没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你

【第18句】:到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。

【第19句】:我真的只是一只蠢兔子

【第20句】:狡猾的兔子,愚蠢的狐狸

【第21句】:没心没肺,才能活着不累

【第22句】:踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空

【第23句】:你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢

【第24句】:生活总会有点不顺意,我们都会犯错。天性如何并不重要,重要的是你开始改变

以上是电影疯狂动物城好听的经典台词

【第5句】: 疯狂动物城作文英语附有翻译

Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。

[Nick still refused to take a glimpse at Judy]

Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny.

当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。

和闪电的初次见面,就长见识啦!

Nick Wilde: What do you call a three-humped camel?

知道骆驼为什么有三个驼峰吗?

和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!

What did we say? No icing anyone at my wedding!

爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!

46128
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享