枫是秋天的伴侣;枫是友谊的使者;改为友谊的象征较好。
枫是孤单的化身,是静谧的天空中一帘飘扬的舞带。枫是叶的荟萃,是树的精华,是凋零的颜色内一丝旺盛的生气。枫在寂寞中伫立,在美轮美奂中带给人一层轻柔的遐想。风吹落枫,枫舞弄风,风和枫翩翩起舞,枫和风悠然飘簌。改为枫和风休戚与共,大自然中的关系就显得更为微妙了。枫不同于竹,她没有竹的繁茂,没有竹的坚韧,也没有竹的魁梧;竹的魁梧欠妥。但枫追求的是女子的一种柔美,一种沉着,一种怀抱世间万物的情感。枫也不同于梅,梅立于冬,以其外在的精气感染着路人,以示其坚强不屈的灵魂;梅的类比较好。
枫立于秋,以其内在的唯美唤醒世人的执着,以表其深藏不露的神韵。枫亦不同于荷,荷花开在盛夏,有荷叶为其衬托,有湖水为其铺垫,标致婉约,落落大方;而枫一无所有,只剩衰落的树枝和暗黄的天空与其相伴,可怜中透着一丝傲气。荷的类比有点随意性。枫,永不言败。