过年了,按习惯家家户户都得在门上贴个“福”字。
除夕这一天,我走在大街上,果然,挨家挨户的门上都贴着“福”字,可是奇怪的是他们的“福”字都是倒贴的。“福”字倒贴了,不就是把“福”字倒出去了吗?现在大家都指望成为首富,可这些人为什么不希望“福”来呢?
听了妈妈的话,我恍然大悟,原来“福”字倒贴还有这么深的含义!除夕这一天,我走在大街上,果然,挨家挨户的门上都贴着“福”字,可是奇怪的是他们的“福”字都是倒贴的。“福”字倒贴了,不就是把“福”字倒出去了吗?现在大家都指望成为首富,可这些人为什么不希望“福”来呢?
我急急忙忙跑回家,把这件事告诉了妈妈,妈妈说:“傻孩子,‘福倒’不就是‘福到’吗?‘倒’的谐音是‘到’,那‘福倒’即‘福到’,这其实是一个善意的错误。”
哦,原来是这样。据妈妈说,“福”字倒贴的习俗起源于清代恭亲王府。
春节前夕,大管家为了讨好主子欢心,照例写了许多个“福”字,让人贴于库房和王府大门上,有个家人因不识字,误将大门上的“福”字倒贴了。
为此恭亲王福晋十分恼火,多亏大管家能言善辩,跪在地上奴颜婢膝地说道:“奴才常听人说恭亲王福高寿长造化大,如今福真的到(倒)了,乃吉祥之兆。”
福晋听罢,心想:怪不得过往行人都说恭亲王福到(倒)了,语说千遍,金银缠万贯。一高兴,便重赏了管家和那个倒贴“福”字的人。
事后“福”字倒贴之俗就由官府传入了百姓人家,并都愿让过往行人或顽童念叨几句:“福到啦!福到啦!”