极乐净土的歌词
由GARNiDELiA成员toku(とく)谱曲,MIUME / 水桥舞 (MARiA,音译为美依礼芽) / 217三人舞蹈的日语歌曲
极乐净土歌词
【日文版】
月明(つきあ)かり昇(のぼ)る刻(ごろ)
灯(とも)る赤提灯(あかちょうちん)
祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)
ふわり 蝶(ちょう)が 诱(さそ)い出(だ)す
「ちょいと覗(のぞ)いて 见(み)てごらん」
迷(まよ)い込(こ)めば 抜(ぬ)け出(だ)せない
「楽(たの)しいことがしたいなら」
おいでませ 极楽浄土(ごくらくじょうど)
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
アナタの声(こえ)を さぁ 闻(き)かせて
踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
美(うつく)しく咲(さ)く花(はな)も
いつか散(ち)りゆくもの
それならこの一夜(いちや)を
もっと 热(あつ)く 爱(あい)したい
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
これは梦(ゆめ)か幻(まぼろし)か
「嘘(うそ)も真(まこと)も 无(な)い世界(せかい)」
ゆきましょう 极楽浄土(ごくらくじょうど)
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
乱(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず
踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
「嘘(うそ)も真(まこと)も 无(な)い世界(せかい)」
ゆきましょう 极楽浄土(ごくらくじょうど)
歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
アナタの声(こえ)を さぁ 闻(き)かせて
踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今宵(こよい) アナタと狂(くる)い咲(ざ)き
【中文版】在那明月升起之时
点亮红色的灯笼
祭典上响起伴奏的信号
诱惑的夜蝶,翩翩起舞
(正好来看看,仔细瞧瞧吧)
一旦沉迷,就无法抽身
(想要做快乐事的话)
立刻前往极乐净土吧
且歌且唱,遵循本心
让我听听你的歌声吧
手舞足蹈,忘却时间
今夜一起狂乱绽放吧
就连那美丽绽放的花朵
亦终有凋零之日
既然如此那就在这一夜
寻求更加炽热的欢爱
稍微来做点(快乐事)吧
这是梦境还是幻觉
没有谎言与现实的`世界
动身前往极乐净土吧
且歌且唱,遵循本心
无需挂念那凌乱的发丝与喘息
手舞足蹈,忘却时间
今夜一起狂乱绽放吧
{稍微来做点(快乐事)吧}
(没有谎言与现实的世界)
动身前往极乐净土吧
且歌且唱,遵循本心
让我听听你的歌声吧
手舞足蹈,忘却时间
今夜一起狂乱绽放吧
今夜让我和你一起狂乱绽放
下一篇:岁月偷不走的友谊