欢迎访问散文集文学网!

《战国策·韩一》文言文的原文及翻译

335 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

《战国策·韩一》文言文的原文及翻译

韩一·郑彊载八百金入秦

作者:刘向

郑彊载八百金入秦,请以伐韩。泠向谓郑彊曰:“公以八百金请伐人之与国,秦必不听公。公不如令秦王疑公叔。”郑彊曰:“何如?”曰:“公叔之攻楚也,以几瑟之存焉,故言先楚也。今已令楚王奉几瑟以车百乘居阳翟,令昭献转而与之处,旬有余,彼已觉。而几瑟,公叔之讎也;而昭献,公叔之人也。秦王闻之,必疑公叔为楚也。”

文言文翻译:

郑强车载八百金进入秦国,请求秦国讨伐韩国。冷向对郑强说:“您用八百金请求秦国讨伐它自己的`盟国,秦国一定不会听从您。您不如让秦王怀疑公叔。”

郑强说:“怎么做呢?”

冷向说:“公叔进攻楚国,是因为几瑟在楚国,所以他主张首先进攻楚国。现在已经让楚王用百辆车子送几瑟回到阳翟,再让昭献回转阳翟与几瑟住在一起,十多天之后,公叔虽已察觉为时已晚。几瑟是公叔的仇人;昭献是公叔的朋友。秦王听说此事,一定怀疑公叔帮助楚国。”

145615
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享